제도권 교육에 의해 파괴되는 순수한 영혼!
노벨문학상 수상작가 헤르만 헤세의 자전적 소설 『수레바퀴 아래서』. 고전 중에서도 세계적으로 그 문학적 가치를 인정받고 시대를 뛰어넘어 사랑받는 작품들을 모은 「더클래식 세계문학 컬렉션」의 스무 번째 책으로, 영문판을 함께 제공한다. 세기 전환기의 독일 사회를 배경으로 한 이 작품은 어린 영혼이 제도권 교육에 의해 파괴되는 과정을 그리고 있다.
마을에서 유일하게 수재 소리를 듣는 착실한 모범생 소년, 한스 기벤라트. 마을 사람들의 기대를 한 몸에 받는 그는 어렵다는 주 시험을 2등으로 통과해 마울브론의 신학교에 입학한다. 그곳에서 정해진 규율을 견디지 못하는 하일러를 만나고, 그와 친해지면서 조금씩 바뀌기 시작한다. 하지만 하일러와의 만남은 오래가지 못하고, 무단으로 학교를 떠난 하일러의 퇴학과 현실에 대한 혼란으로 한스는 고향으로 돌아오는데....
독일계 스위스인으로 1877년 남독일 뷔르템베르크의 칼프에서 출생하였다. 목사인 아버지와 신학계 집안의 어머니 밑에서 자라 마울브론의 신학교에 들어갔으나, 기숙학교의 생활에 적응을 하지 못하였다. 1904년에 9세 연상의 피아니스트 마리아 베르누이와 결혼하고, 스위스의 보덴 호반(湖畔)의 마을 가이엔호펜으로 이사를 간 후부터 그는 시를 쓰는데 본격적으로 전념했다. 1923년에는 스위스 국적을 취득하게 되면서 초기의 낭만적 분위기의 시에 변화가 일어난다. 인도 여행을 통한 동양에 대한 관심, 그리고 제1차 세계대전을 겪으면서 전쟁의 야만성에 대한 경험, 그리고 전쟁 중 극단적 애국주의에 동조하지 않는다는 문학계의 비난과 공격, 아내의 정신병과 자신의 병 등 힘들어져가는 가정생활 등은 그를 변하게 만든다. 이때부터 정신분석학에서 출구를 찾으려하는 시도가 시작된다. 그리고 융의 영향을 받아서 이후로는 나를 찾는 것을 삶의 목표로 내면의 길을 지향하며 현실과 대결하는 영혼의 모습을 그리는 작품을 발표한다. 주요 작품으로 『수레바퀴 밑에서』, 『데미안』, 『싯다르타』 등이 있으며 『유리알 유희』로 1946년에 노벨문학상을 수상했다. 역자 | 박준석 작가이자 번역가. 뉴욕주립대(SUNY Stony Brook) 사학과, 철학과(복수전공)를 졸업한 뒤 문학사상사 편집부를 거쳐 방송번역 프리랜서로 일하고 있다. 드라마 《허준》, 《해신》, 《주몽》, 《이산》, 《에덴의 동쪽》 外 다수의 한류 콘텐츠들의 영문 대본을 제작했다. 영한 번역서로는 《리콴유 자서전》, 《김영사 앗 시리즈》, 《벤저민 프랭클린 자서전》 외 다수가 있다.일러스트 김윤선 _ 패션과 여성을 주제로, 일상이나 여행지 풍경을 그린다.다양한 전시와 출판 삽화, collaboration 작업을 진행하고 있다.조소현(Pencil House)_ 대학에서 애니메이션을 전공하고, 영상 디자이너를 거쳐 프리랜서 일러스트레이터로 독립했다. 아날로그한 감성이 느껴지는 따뜻한 그림, 섬세한 감정을 이끌어내는 그림을 추구한다. 디자인 상품 제작, 일러스트 작법서 등 다양한 분야의 작업을 한다.
제1장
제2장
제3장
제4장
제5장
제6장
제7장
작품 해설 - 청소년기의 자기 치료를 위한 헤르만 헤세의 자전적 소설, 《수레바퀴 아래서》
작가 연보 - 헤르만 헤세 연보